Besplatna dostava za narudžbe iznad 99 CAD
x
Idi natrag službi za korisnike

Uvjeti korištenja

Korištenje ove web stranice i njezinog materijala

Osim ako nije drugačije i izričito navedeno, ova stranica je vlasništvo Deux par Deux . Dostupan je kupcu za osobnu i nekomercijalnu upotrebu. Korištenje ove stranice podliježe dolje navedenim uvjetima i svim primjenjivim zakonima. Pristupom stranici i njezinim pregledavanjem prihvaćate ove uvjete, bez ograničenja i bez rezerve.

Strogo je zabranjeno kopiranje materijala na ovim stranicama.

Deux par Deux zadržava pravo izmjene ovih odredbi i uvjeta korištenja u bilo kojem trenutku bez prethodne najave.

Odricanje od odgovornosti

Iako nastojimo osigurati pažljivo ažuriranje, ne jamčimo točnost materijala dostupnih na ovoj stranici. Štoviše, iako smo se potrudili prikazati proizvode što je točnije moguće, ne jamčimo da je prikaz boja na zaslonu vašeg računala točan. Slijedom toga, Deux par Deux odriče se svake odgovornosti za netočnost ili propust na ovoj stranici, kao i za štetu koja može nastati.

Deux par Deux odriče se bilo kakve odgovornosti za bilo kakvu štetu koju pretrpite vi, vaše računalo ili druga imovina koju posjedujete, a koja može nastati zbog vašeg pristupa, korištenja ili preuzimanja ove stranice ili bilo kojeg materijala koji se nalazi na ovoj stranici.

Mjerodavno Pravo

Bilo kakva upotreba ove stranice bit će regulirana zakonima provincije Quebec, Kanada, bez upućivanja na bilo kakva načela sukoba zakona, uključujući u pogledu bilo kakvog spora koji nastane kao rezultat vašeg korištenja ove stranice ili materijala s nje . Primjena Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe izričito je isključena. Sudovi provincije Quebec imat će isključivu nadležnost nad svim sporovima ili pritužbama.

Raskid

Deux par Deux zadržava pravo, prema vlastitom nahođenju, prekinuti vaš pristup cijeloj ili bilo kojem dijelu ove stranice, sa ili bez obavijesti.

UVJETI I ODREDBE MARKETINŠKOG PROGRAMA ZA SMS/MMS MOBILNE PORUKE

UVJETI I ODREDBE PROGRAMA MARKETINGA SMS/MMS MOBILNIH PORUKA Deux par Deux (u daljnjem tekstu, “Mi,” “Nas,” “Naš”) nudi program za razmjenu mobilnih poruka (“Program”), koji pristajete koristiti i sudjelovati u predmetu ovim Uvjetima i odredbama mobilne razmjene poruka i Pravilima privatnosti https://deuxpardeux.com/pages/privacy-policy ("Ugovor"). Odabirom ili sudjelovanjem u bilo kojem od naših programa, prihvaćate i slažete se s ovim odredbama i uvjetima, uključujući, bez ograničenja, vaš pristanak za rješavanje svih sporova s ​​nama putem obvezujuće, samo pojedinačne arbitraže, kao što je detaljno opisano u “Rješavanje sporova ” odjeljak u nastavku. Ovaj je Ugovor ograničen na Program i nije namijenjen za izmjenu drugih Odredbi i uvjeta ili Pravila o privatnosti koji mogu regulirati odnos između vas i nas u drugim kontekstima. 1. Odabir korisnika: Program omogućuje Korisnicima primanje SMS/MMS mobilnih poruka potvrdnim odabirom u Program, kao što je putem mrežnih ili prijavnih obrazaca. Bez obzira na metodu uključivanja koju ste upotrijebili za pridruživanje Programu, suglasni ste da se ovaj Ugovor primjenjuje na Vaše sudjelovanje u Programu. Sudjelovanjem u Programu pristajete na primanje automatski biranih ili unaprijed snimljenih marketinških mobilnih poruka na telefonski broj koji je povezan s vašim izborom i razumijete da pristanak nije potreban za kupnju od nas. Iako pristajete primati poruke poslane korištenjem automatskog biranja, gore navedeno se neće tumačiti na način da sugerira ili implicira da su neke ili sve naše mobilne poruke poslane korištenjem sustava automatskog telefonskog biranja ("ATDS" ili "automatski brojčanik"). Moguće su naknade za poruke i podatke. Učestalost poruka varira. 2. Isključivanje korisnika: Ako ne želite nastaviti sudjelovati u Programu ili se više ne slažete s ovim Ugovorom, slažete se da ćete odgovoriti STOP, END, CANCEL, ОТKAZI PRETPLATU ili ODUSTATI na bilo koju našu mobilnu poruku kako biste se isključili Programa. Možda ćete primiti dodatnu mobilnu poruku kojom potvrđujete svoju odluku o isključenju. Razumijete i slažete se da su gore navedene opcije jedini razumni načini isključivanja. Prihvaćate da naša platforma za tekstualne poruke možda neće prepoznati i odgovoriti na zahtjeve za otkazivanje pretplate koji mijenjaju, mijenjaju ili modificiraju naredbe ključnih riječi STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ili QUIT, kao što je korištenje različitih načina pisanja ili dodavanje drugih riječi ili fraza naredbi i slažete se da Deux par Deux i njegovi pružatelji usluga neće snositi nikakvu odgovornost za nepoštivanje takvih zahtjeva. Također razumijete i slažete se da bilo koja druga metoda isključivanja, uključujući, ali ne ograničavajući se na, slanje tekstualnih riječi osim onih navedenih gore ili usmeno traženje od jednog od naših zaposlenika da vas ukloni s našeg popisa, nije razuman način isključivanja . 3. Opis programa: Bez ograničenja opsega programa, korisnici koji se uključe u program mogu očekivati ​​da će primati poruke koje se tiču ​​marketinga, promocije, plaćanja, isporuke i prodaje digitalnih i fizičkih proizvoda, usluga. Poruke mogu sadržavati podsjetnike za odjavu. 4. Cijena i učestalost: Moguće su naknade za poruke i podatke. Suglasni ste s periodičkim primanjem poruka prema našem nahođenju. Dnevna, tjedna i mjesečna učestalost poruka će varirati. Program uključuje mobilne poruke koje se ponavljaju, a dodatne mobilne poruke mogu se slati povremeno na temelju vaše interakcije s nama. 5. Upute za podršku: Za podršku u vezi s Programom, pošaljite poruku "POMOĆ" na broj s kojeg ste primili poruke ili nam pošaljite e-poštu na ecommerce@deuxpardeux.com. Imajte na umu da korištenje ove adrese e-pošte nije prihvatljiva metoda isključivanja iz programa. Odjave se moraju podnijeti u skladu s gore navedenim postupcima. 6. Otkrivanje MMS-a: Program će poslati SMS TM (prekidne poruke) ako vaš mobilni uređaj ne podržava MMS poruke. 7. Naše odricanje od jamstva: Program se nudi na osnovi "kakav jest" i možda neće biti dostupan u svim područjima u svakom trenutku i možda neće nastaviti raditi u slučaju promjena proizvoda, softvera, pokrivenosti ili drugih promjena od strane vašeg bežičnog operatera. Nećemo biti odgovorni za bilo kakva kašnjenja ili neuspjehe u primitku bilo koje mobilne poruke povezane s ovim Programom. Dostava mobilnih poruka podliježe učinkovitom prijenosu od vašeg davatelja bežičnih usluga/mrežnog operatera i izvan je naše kontrole. Prijevoznici nisu odgovorni za zakašnjele ili neisporučene mobilne poruke. 8. Zahtjevi za sudionike: Morate imati vlastiti bežični uređaj, sposoban za dvosmjernu razmjenu poruka, koristiti uključenog bežičnog operatera i biti pretplatnik bežične usluge s uslugom slanja tekstualnih poruka. Ne nude svi pružatelji mobilnih usluga potrebne usluge za sudjelovanje. Provjerite mogućnosti svog telefona za specifične upute za razmjenu tekstualnih poruka. 9. Dobno ograničenje: Ne smijete koristiti ili sudjelovati u Platformi ako ste mlađi od trinaest (13) godina. Ako koristite ili surađujete s Platformom i imate između trinaest (13) i osamnaest (18) godina, morate imati dopuštenje roditelja ili zakonskog skrbnika za to. Korištenjem ili radom na Platformi, potvrđujete i suglasni ste da niste mlađi od trinaest (13) godina, da imate između trinaest (13) i osamnaest (18) godina i da imate dopuštenje roditelja ili zakonskog skrbnika za korištenje ili sudjeluju s Platformom, ili su punoljetni u vašoj jurisdikciji. Korištenjem ili radom na Platformi, također potvrđujete i slažete se da vam je prema mjerodavnom zakonu vaše jurisdikcije dopušteno koristiti i/ili surađivati ​​s Platformom. 10. Zabranjeni sadržaj: Prihvaćate i slažete se da nećete slati nikakav zabranjeni sadržaj preko Platforme. Zabranjeni sadržaj uključuje: - Bilo kakvu lažnu, klevetničku, klevetničku, skandaloznu, prijeteću, uznemirujuću aktivnost ili aktivnost uhođenja; - Neprijatan sadržaj, uključujući vulgarnost, opscenost, lascivnost, nasilje, netrpeljivost, mržnju i diskriminaciju na temelju rase, spola, vjere, nacionalnosti, invaliditeta, seksualne orijentacije ili dobi; - Piratski računalni programi, virusi, crvi, trojanski konji ili drugi štetni kodovi; - Svaki proizvod, usluga ili promocija koja je nezakonita ako se primi takav proizvod, usluga ili promocija; - Svaki sadržaj koji implicira i/ili upućuje na osobne zdravstvene podatke koji su zaštićeni Zakonom o prijenosu i odgovornosti zdravstvenog osiguranja ("HIPAA") ili Zakonom o zdravstvenoj informacijskoj tehnologiji za ekonomsko i kliničko zdravlje ("HITEC" Zakon); i - Bilo koji drugi sadržaj koji je zabranjen mjerodavnim zakonom u jurisdikciji iz koje je poruka poslana. 11. Rješavanje sporova: U slučaju da postoji spor, zahtjev ili kontroverza između vas i nas, ili između vas i Stodge Inc. d/b/a Postscript ili bilo kojeg drugog pružatelja usluge treće strane koji djeluje u naše ime za prijenos mobilne poruke unutar opsega Programa, koje proizlaze iz ili se odnose na savezne ili državne zakonske zahtjeve, zahtjeve iz običajnog prava, ovaj Ugovor ili njegovo kršenje, raskid, provedbu, tumačenje ili valjanost, uključujući određivanje opsega ili primjenjivosti ovog sporazuma za arbitražu, takav spor, zahtjev ili kontroverza će se, u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, riješiti arbitražom u provinciji Quebec, Kanada, pred jednim arbitrom. Strane su suglasne podnijeti spor na obvezujuću arbitražu u skladu s Pravilima trgovačke arbitraže Američke arbitražne udruge ("AAA") koja su tada na snazi. Osim ako je ovdje drugačije navedeno, arbitar će primijeniti materijalne zakone saveznog sudskog kruga u kojem se nalazi glavno mjesto poslovanja tvrtke Deux par Deux , bez obzira na njegova pravila o sukobu zakona. U roku od deset (10) kalendarskih dana nakon što je zahtjev za arbitražu uručen stranci, stranke moraju zajednički odabrati arbitra s najmanje pet godina iskustva u tom svojstvu i koji ima znanje i iskustvo s predmetom spora. Ako se stranke ne dogovore oko arbitra u roku od deset (10) kalendarskih dana, stranka može podnijeti zahtjev AAA-u za imenovanje arbitra, koji mora zadovoljiti isti zahtjev za iskustvom. U slučaju spora, arbitar će odlučiti o provedivosti i tumačenju ovog sporazuma o arbitraži u skladu sa Saveznim zakonom o arbitraži ("FAA"). Strane se također slažu da će se pravila AAA koja uređuju hitne zaštitne mjere primjenjivati ​​umjesto traženja hitne zabrane od suda. Odluka arbitra bit će konačna i obvezujuća i nijedna strana nema pravo žalbe osim onih navedenih u odjeljku 10 FAA. Svaka će stranka snositi svoj dio naknada plaćenih za arbitra i administraciju arbitraže; međutim, arbitar će imati ovlast narediti jednoj stranci da plati sve ili bilo koji dio takvih naknada kao dio dobro obrazložene odluke. Strane su suglasne da će arbitar imati ovlasti dodijeliti odvjetničke naknade samo u mjeri u kojoj je to izričito dopušteno statutom ili ugovorom. Arbitar neće imati ovlasti dosuditi kaznenu odštetu i svaka se strana ovime odriče bilo kakvog prava tražiti ili povratiti kaznenu odštetu u vezi s bilo kojim sporom riješenim arbitražom. STRANE SU SUGLASNE DA JEDNA MOŽE PODNIJETI ZAHTJEVE PROTIV DRUGE SAMO U INDIVIDUALNOM KAPACIITETU PUTEM ARBITRAŽE, A NE KAO TUŽITELJ ILI ČLAN SKUPINE U BILO KAKVOM NAVODNOM ARBITRAŽNOM POSTUPKU OD GRUPE ILI ZASTUPNIKA. Nadalje, osim ako se obje strane ne dogovore drugačije u potpisanom pisanom obliku, arbitar ne može objediniti zahtjeve više od jedne osobe i ne može inače predsjedavati bilo kojim oblikom zastupničkog ili grupnog postupka. Osim ako to može zahtijevati zakon, niti jedna stranka niti arbitar ne smiju otkriti postojanje, sadržaj ili rezultate bilo koje arbitraže bez prethodnog pisanog pristanka obiju strana, osim u slučaju zaštite ili ostvarivanja zakonskog prava. Ako je bilo koji uvjet ili odredba ovog Odjeljka nevaljana, nezakonita ili neprovediva u bilo kojoj jurisdikciji, takva nevaljanost, nezakonitost ili neprovedivost neće utjecati na bilo koju drugu odredbu ili odredbu ovog Odjeljka niti poništiti ili učiniti neprovedivom takvu odredbu ili odredbu u bilo kojoj drugoj jurisdikciji . Ako se iz bilo kojeg razloga spor nastavi na sudu, a ne na arbitraži, strane se ovime odriču bilo kakvog prava na suđenje s porotom. Ova odredba o arbitraži ostat će važeća i nakon otkazivanja ili prekida vašeg ugovora o sudjelovanju u bilo kojem od naših programa. 12. Državni zakon: Florida: Nastojimo se pridržavati Floridskog zakona o telemarketingu i Floridskog zakona o zabrani poziva koji se primjenjuje na stanovnike Floride. U svrhu usklađenosti, slažete se da možemo pretpostaviti da ste stanovnik Floride ako se, u trenutku uključivanja u Program, (1) vaša adresa za dostavu, kao što je navedena, nalazi na Floridi ili (2) pozivni broj za telefonski broj koji se koristi za uključivanje u program je pozivni broj Floride. Slažete se da se zahtjevi Floridskog zakona o telemarketingu i Floridskog zakona o zabrani poziva ne odnose na vas i nećete tvrditi da ste stanovnik Floride ako ne ispunjavate nijedan od ovih kriterija ili, alternativno, nemojte nas pismeno obavijestiti da ste stanovnik Floride slanjem pismene obavijesti. U onoj mjeri u kojoj ste stanovnik Floride, slažete se da mobilne poruke koje šaljemo kao izravan odgovor na vaše mobilne poruke ili zahtjeve (uključujući, ali ne ograničavajući se na odgovor na ključne riječi, zahtjeve za uključivanje, pomoć ili zaustavljanje i obavijesti o isporuci) ne predstavljaju "telefonski prodajni poziv" ili "komercijalni telefonski poziv za traženje" u svrhu Odjeljka 501 Statuta Floride (uključujući ali ne ograničavajući se na odjeljke 501.059 i 501.616), u mjeri u kojoj je zakon inače relevantan i primjenjiv. Washington: U onoj mjeri u kojoj je zakon relevantan i primjenjiv na Program, nastojimo se pridržavati zahtjeva za prikupljanje komercijalnih telefonskih poziva u skladu s Revidiranim zakonikom Washingtona (RCW) (uključujući, ali ne ograničavajući se na odjeljke 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 i 19.158) koji se odnose na stanovnike Washingtona. U svrhu usklađenosti, slažete se da možemo pretpostaviti da ste stanovnik Washingtona ako je, u trenutku uključivanja u Program, pozivni broj za telefonski broj korišten za uključivanje u Program pozivni broj Washingtona. 13. Razno: Jamčite i izjavljujete nam da imate sva potrebna prava, ovlasti i ovlasti da pristanete na ove Uvjete i izvršite svoje obveze prema njima, a ništa što je sadržano u ovom Ugovoru ili u izvršavanju takvih obveza neće vas dovesti u situaciju da prekršite bilo kojeg drugog ugovora ili obveze. Neuspjeh bilo koje strane da u bilo kojem pogledu iskoristi bilo koje pravo navedeno u ovom Ugovoru neće se smatrati odricanjem od bilo kojih daljnjih prava iz ovog Ugovora. Ako se utvrdi da je bilo koja odredba ovog Ugovora neprovediva ili nevažeća, ta će se odredba ograničiti ili eliminirati na najmanju moguću mjeru kako bi ovaj Ugovor inače ostao na snazi ​​i učinku te provediv. Sve nove značajke, promjene, ažuriranja ili poboljšanja Programa podliježu ovom Ugovoru osim ako nije drugačije navedeno u pisanom obliku. Zadržavamo pravo izmjene ovog Ugovora s vremena na vrijeme. O svim ažuriranjima ovog Ugovora bit ćete obaviješteni. Prihvaćate svoju odgovornost da s vremena na vrijeme pregledate ovaj Ugovor i da budete svjesni svih takvih promjena. Nastavkom sudjelovanja u Programu nakon bilo kakvih takvih promjena, prihvaćate ovaj Ugovor, kako je izmijenjen.